Василий Уткин: «Динамо» в переводе на русский – это гроб"

2.7.2015, 13:40

Комментатор «НТВ-Плюс» Василий Уткин в своей колонке в PROСпорт прокомментировал последние перестановки в московском «Динамо».

—  В «Динамо» никогда ничего не будет. Хоть сколько денег туда закачай. Хоть имей родственный интерес. Хоть с погонами зайди. Хоть с мешком денег. «Динамо» в переводе на русский – это гроб.

Ну, или ковер, под которым грызутся бульдожки. Или не слишком надежная канализация, в которой регулярно случаются протечки. Никто и никогда не анализирует проблему протечки на основании того, что именно протекло. Трубу заделать надо, а не фекалии разбирать.

Поделитесь в социальных сетях:


Комментарии:

Наша группа VK
Свежие новости:
29.9.2023, 13:00

28.9.2023, 03:40

27.9.2023, 21:00

27.9.2023, 14:20

27.9.2023, 04:20

27.9.2023, 04:20

26.9.2023, 11:40

26.9.2023, 01:40

25.9.2023, 15:40

25.9.2023, 15:40

25.9.2023, 15:40

24.9.2023, 19:40

24.9.2023, 13:00

24.9.2023, 13:00

24.9.2023, 13:00